WARNING:
JavaScript is turned OFF. None of the links on this concept map will
work until it is reactivated.
If you need help turning JavaScript On, click here.
Este Cmap, tiene información relacionada con: consecuencias de la diglosia en la educacion, Es la convivencia de dos lenguas en una misma comunidad, una de las cuales goza de mayor prestigio que la otra. En Ecuador existe diglosia del español con las trece lenguas ancestrales que se hablan en el territorio de esta nación ???? Por supuesto, en nuestro caso la lengua de prestigio es el español. Es la lengua oficial del país —o el castellano, como lo llama la Constitución del 2008—, la de mayor uso y la que goza de mayores ventajas: medios impresos y en radio o televisión, su uso es mayoritario apabullante., Lo dicho en el párrafo anterior es una situación ideal para Ecuador, puesto que aún falta mucho para que se llegue a un verdadero diálogo de culturas. No obstante, ya la Constitución del Ecuador enuncia en su primer capítulo, artículo 2, lo siguiente: ???? El castellano es el idioma oficial del Ecuador; el castellano, el quichua y el shuar son idiomas oficiales de relación intercultural. Los demás idiomas ancestrales son de uso oficial para los pueblos indígenas en las zonas donde habitan y en los términos que fija la ley. El Estado respetará y estimulará su conservación y uso., Consecuencias de la diglosia en la educación, la identificación, los derechos colectivos y bilingüismo La diglosia Es la convivencia de dos lenguas en una misma comunidad, una de las cuales goza de mayor prestigio que la otra. En Ecuador existe diglosia del español con las trece lenguas ancestrales que se hablan en el territorio de esta nación, Es la convivencia de dos lenguas en una misma comunidad, una de las cuales goza de mayor prestigio que la otra. En Ecuador existe diglosia del español con las trece lenguas ancestrales que se hablan en el territorio de esta nación ???? Quienes hablan algunas de las trece lenguas ancestrales del Ecuador está, por tanto, en desventaja. Ven, principalmente, limitado su acceso a puestos de trabajo. Cultura y educación son otros ámbitos a los que los hablantes de lenguas ancestrales están limitados. A pesar de que el Estado realiza importantes esfuerzos por lucha contra este estado de diglosia —a través de la educación bilingüe—, sus resultados son paupérrimos., Consecuencias de la diglosia en la educación, la identificación, los derechos colectivos y bilingüismo Diglosia y bilingüismo Contrario a la diglosia está el bilingüismo, entendido como el acto de llevar el aprendizaje de las materias en el idioma originario de cada pueblo. Un niño shuar deberá aprender en shuar. Esto que, al parecer, suena sencillo, ha sido un logro de años de lucha que comienza con el esfuerzo de las líderes indígenas Dolores Cacuango, Tránsito Amaguaña y de la profesora María Elisa Gómez de la Torres, a finales de la década de 1940 del siglo pasado, quienes fundaron las primera escuelas bilingües quichua-español en Cayambe., Consecuencias de la diglosia en la educación, la identificación, los derechos colectivos y bilingüismo Diálogo intercultural para la identidad Un país intercultural como Ecuador necesita un diálogo intercultural. Este diálogo se define como un acercamiento a las culturas de nuestro pueblo a partir del aprendizaje de las lenguas oficiales en relación de interculturalidad: shuar, quichua, etc. De allí viene el enorme esfuerzo por instaurar en Ecuador una educación bilingüe. Pero el diálogo intercultural no se queda ahí, se necesita un acercamiento que abarque el respeto por la cosmovisión, la comida, las prácticas religiosas de estos pueblos., Consecuencias de la diglosia en la educación, la identificación, los derechos colectivos y bilingüismo Derechos colectivos Lo dicho en el párrafo anterior es una situación ideal para Ecuador, puesto que aún falta mucho para que se llegue a un verdadero diálogo de culturas. No obstante, ya la Constitución del Ecuador enuncia en su primer capítulo, artículo 2, lo siguiente: